xế thân
Définition
- Nom (désuet) :
- Fin de l'après-midi, heure du crépuscule : "xế thân" désigne le moment de la journée correspondant à la fin de l'heure du Singe (thân) dans l'ancien système horaire vietnamien, soit approximativement entre 17h et 19h, lorsque le soleil décline.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trời đã xế thân, mặt trời sắp lặn. (Il était déjà le crépuscule, le soleil allait se coucher.)
- Công việc kéo dài đến tận xế thân. (Le travail a duré jusqu'à la fin de l'après-midi.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire, poétique ou historique pour évoquer une atmosphère particulière. Il est rare dans le langage courant moderne.
- Trong thơ ca, "xế thân" thường gợi lên sự tĩnh lặng, buồn man mác. (Dans la poésie, "xế thân" évoque souvent le calme et une mélancolie douce.)
Variantes et mots apparentés
- Xế chiều (nom) : fin d'après-midi, crépuscule. Terme plus couramment utilisé que "xế thân".
- Xế chiều, bóng cây dài ra. (En fin d'après-midi, les ombres des arbres s'allongent.)
- Giờ Thân (nom) : l'heure du Singe dans l'ancien système horaire (environ 15h à 17h).
Synonymes
- Crépuscule : moment qui suit le coucher du soleil, tombée de la nuit.
- Tombée du jour : le début de la soirée.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec ce mot spécifique.